Posts Tagged ‘traducător literar’

Problemă considerabilă printre numeroase probleme mari puse de traducere, aceea a bancului a fost şi continuă să fie mai rar şi uneori abordată nu întocmai. Aceasta şi deoarece deocamdată nu prea există o literatură de specialitate exhaustivă şi la obiect cu privire la tipologia bancului – un subiect ce se află mai degrabă la periferia [...]

 

Regretatul conferenţiar doctor Tudor Ionescu (1943-2009), personalitate culturală complexă şi traducător literar prin excelenţă, le poate servi de model demn de urmat actualilor şi viitorilor traducători literari.

 

Vedem în ultima vreme cum, timid, devine realitate un vechi vis al breslei traducătorilor, prea adesea puşi în umbră sau pur şi simplu ignoraţi: numele lor începe să apară chiar pe coperta cărţii, sub titlu. Dincolo de o justificată şi lăudabilă sporire a vizibilităţii traducătorului, această nouă abordare ar putea avea însă şi efecte nedorite.